Hay muchos métodos para aprender idiomas rápido que prometen fluidez inmediata. La realidad es que estas grandes empresas no harían mucho dinero si nosotros (los alumnos), pudiéramos aprender una lengua en tiempo récord.

Pero, se puede hacer.

El problema es que siempre nos han enseñado mal.

En una conversación, somos 72% veces más propensos a mencionar a mamá que al sobrino. Entonces, ¿por qué nos hacen estudiar “la familia” en un tema, como si el vocabulario fuera igual de importante?

No usamos la palabra “pepino” tan a menudo como “manzana”, pero las academias, Duolingo y el profesor de turno las ponen al mismo nivel.

Para ponerlo en perspectiva, en inglés, saber: and, be, have, it, of , the, to, will y you significa entender el 25% de una lectura. Pero sería un poco confuso aprenderlas de golpe porque no tenemos contexto.

Los estudios demuestran que los métodos para aprender idiomas rápido más efectivos tienen:

  • imágenes
  • contexto (en frases, no en listas de palabras)
  • audio
  • repetición

Pero no encontraba nada que lo combinara todo. Así es como ideé mi método para aprender idiomas rápido.

Y no, no vengo a vender nada. Es gratis y tampoco es que me haya inventado un sistema revolucionario. Sólo me di cuenta de que varias maneras para estudiar lenguas funcionaban bien, pero juntándolas se podían mejorar.

Me baso en las distintas herramientas y libros que expandiré más abajo:

Para hacerlo todo aún más divertido también cuento como en estos métodos para aprender idiomas lo más rápido posible, incluyo:

  • traducción de canciones
  • lectura con Kindle
  • series de TV

Voy a dejar la teoría y pasar a la práctica que es lo más emocionante.

Mis resultados con el método

Esto es lo que he estado haciendo para hablar un poco de ruso al cabo de 100 días.

Para dedicarle 45 minutos al día no está mal. Es lo que considero estudiar rápido sin tonterías. Que por cierto, es el nombre que le he dado a mi libro dónde cuento todo lo que hay aquí. Añado además parte teórica y estudios de métodos para aprender idiomas rápido.

Después de grabar este vídeo no creo que pudiera comunicarme con un nativo. Pero considero que tomé esos 100 días por los huevos y aprendí cosas útiles.

Lo siento, “pepino”. Ya te estudiaré cuando me toque ir al supermercado.

pepino triste

Después de haber probado en academia puedo asegurar que con mi método hice mucho más progreso.

En el ejemplo de arriba omití el alfabeto ruso (cirílico) para poder aprender el idioma más rápido. Aunque sé leerlo, me centré en escuchar y hablar a base de traducciones. Uso herramientas para el idioma (en muchos casos gratuitas) que ahora pasaré a contar.

Cuando alguien me pregunta cómo aprender un idioma rápido, les recomiendo esta manera al que podemos dar un nombre chulo. Acepto sugerencias.

¿Cómo aprender un idioma?

Mi método completo lo divido en tres fases, aunque la más importante es la primera:

  1. Fase 1. Aprendizaje inicial: traducir bidireccionalmente 100 conversaciones para adquirir un nivel A2-B1. Tienen que ser con audio, usando repetición espaciada y frases con el vocabulario más usado de la lengua objetivo.
  2. Fase 2. Aprendizaje activo: empaparse del idioma para adquirir un nivel B1-B2. Una vez se tiene la base gramatical necesaria aunque no sea perfecta, se puede empezar a adquirir vocabulario que es lo más importante para entender y ser entendido. Para hacerlo uso métodos como podcast, traducir canciones, series, etc. Lo importante aquí no es sentarse al sofá a ver pelis, pero seguir aprendiendo con unas técnicas que pasaré a comentar.
  3. Fase 3. Aprendizaje pasivo: finalmente la fase que requiere menos esfuerzo para interiorizar lo aprendido y empezar a pensar como un nativo.

La primera fase es la inicial y principal. La que cuesta más a la mayoría de personas porque es la que el cerebro tiene que estar más activo.

Aprender un idioma no significa sentarse hasta que los codos estén pelados. Se puede estudiar de manera interactiva y divertida, que es lo que contaré a continuación.

Espero que nadie sea tan hipócrita de creerse las tonterías esas de cómo aprender un idioma mientras se duerme. Hay que currárselo y requiere esfuerzo, pero se puede ser mucho más productivo que en la mayoría de métodos rápidos que hay por la red.

Fase 1. Traducir bidireccionalmente 100 conversaciones

Para completar esta fase en un idioma fácil (misma familia que mi lengua materna) se tarda 100 días o menos dependiendo de la persona. Las sesiones son de unos 45 minutos al día. Para todo el que se pregunte cómo aprender un idioma en casa de manera sencilla, no tiene excusa.

En el caso de un idioma difícil puede tomar de 200 a 250 días en completar esta fase si se le dedica entre 20 y 60 minutos diarios.

Sigue siendo muy asequible.

Los idiomas considerados difíciles son aquellos que no son de la misma familia que mi lengua madre o que se de forma fluida. Por ejemplo en mi caso, me fue genial tener un buen nivel de inglés cuando me preguntaba cómo aprender un idioma como el sueco unos años atrás. Pero aprender ruso o japonés requiere más atención porque las lenguas funcionan de forma diferente a cómo estoy acostumbrado.

Qué necesito en esta fase

Necesito libros de traducciones bidireccionales para estudiar. Estos son libros con conversaciones casuales pero que están presentados en los dos idiomas. La lengua que uso como vehicular para aprender, y el idioma objetivo que quiero estudiar.

Además de esto lo ideal será que tengan algo de explicaciones gramaticales incluidas, pero que a la vez no sean pesadas. Aprender la gramática de forma natural es como se tiene que hacer para no aburrirme como una ostra.

Después de probar mucho por fin tengo la mejor serie para entender cómo aprender un idioma gratis. Aunque los libros hay que pagarlos una sola vez, pero valen mucho la pena.

Método Assimil

Se trata de una empresa francesa que lleva muchos años sacando libros. También tienen algunas lenguas minoritarias como el finés, rumano, etc. Pero por desgracia sólo están en francés. Si supiera esta lengua sería todo un lujo porque tendría todo el abanico para estudiar.

Supongo que por esto me puse a aprender francés online gratis desde cero con este método que estoy contando aquí. Para tener la oportunidad de estudiar todo el abanico que esta serie de libros ofrece.

Por suerte los idiomas más populares están tanto en español como en inglés para hacer las traducciones bidireccionales. En el caso del ruso me compré el español-ruso y me ha ido genial.

Assimil para ruso

Así son los libros de Assimil. Este es el que uso para ruso. Los tachones son porque me gusta hacer traducciones literales para empezar a pensar como piensan los rusos cuando quiero hablar la lengua.

Como lengua base en español hay bastantes, y también he usado inglés como lengua pilar. Son una pasada. Cómo aprender un idioma se pone mucho más fácil cuando uno puede guiarse con una lengua materna o que domina.

Ya he desmentido que esto de enseñar idiomas como niños no sirve para mucho, porque como adultos podemos usar traducciones para aprender mucho más rápido. Lo cuento en la parte de teoría.

Será importante que al comprar esta serie de libros para aprender un idioma, no sólo se compren estos, sino también los archivos mp3.

El audio es indispensable para poder estudiar una lengua y hacer el oído para que cuando me hablen entienda lo que me dicen.

libro AssimilEl libro sólo cuesta de 20€ a 30€ en tienda física. Pero comprándolos con el audio puede llegar a 60€… Aunque los valen por la calidad, con este enlace están más baratos. Y al fin y al cabo son más económicos que una academia.

Algo que los audios de Assimil tienen que los otros métodos no, es que el sonido está únicamente en el idioma objetivo. Además me los pongo a veces mientras voy caminando y los ratos muertos. No escuchar ninguna otra lengua que no sea la que estoy estudiando es un gran qué.

Mi opinión del método Assimil es que por si sólo ya es superior al resto. La propia empresa, en el que te hacen repasar lecciones de manera activa traduciendo a partir de la mitad de libro. Sin embargo entender cómo aprender un idioma mi método rápido lo peta bastante más porque empiezo a hacer traducciones desde la primera frase que aprendo con sus libros.

¿Con qué?

Anki

Gratis parapara web, Android y ordenador
De pago paraiPhone

Una app gratuita en todos los dispositivos menos en los de Apple. Actualmente tengo un iPhone, así que maldecí todo lo que se puede maldecir. Pero al cabo de varios meses lo acabé comprando por las horas semanal que dedico a aprender así.

mi Anki

Ejemplo de las barajas de mi Anki actualmente.

Se puede descargar para el resto de dispositivos que no sean Apple de forma gratuita. Una herramienta indispensable para tener entendimiento de cómo aprender un idioma online.

Recomiendo porque hay muchas copias del software (será porque son buenos). ¿Por qué no se puede usar cualquier programa que cree flashcards? Un ejemplo sería Quizlet, pero la verdad es que no se aprovecha lo único que Anki tiene.

Este programa crea flashcards usando Spaced Repetition. Esta “repetición espaciada” está diseñada para aprovechar el momento en el que voy a olvidar algo. Si en ese momento lo estudio, lo recordaré más tiempo.

Explico la curva del olvido en vídeo y en la parte teórica.

Con Anki se pueden poner imágenes y sonido muy fácilmente. Pero para esto último me hace falta un programa para poder cortar las frases de cada conversación de Assimil.

horas de aprendizaje

Por si fuera poco, este software también me proporciona un montón de estadísticas para ver qué tal evoluciono, y qué horas soy más productivo y aprendo más vocabulario. Por ejemplo en mi caso puedo ver que a las 7 de la mañana y a las 4 de la tarde tengo unos picos más importantes de aprendizaje, así que intento estudiar alrededor de esas horas.

Audacity

Gratuito aquí.

Un programa Open Source que permite editar audio de manera fácil y sin coste. Se puede ver cómo lo uso claramente en los vídeos en los que aprendo idiomas y creo flashcards con sonido para poner en Anki.

Audacity

Programa de edición totalmente gratis y fácil de usar.

Actualización: A partir de las ediciones de este año de Assimil, las conversaciones ya vienen cortadas, por lo que no me hace falta editar cada línea con Audacity.

Grabé un vídeo en mi canal en inglés dónde se puede ver todo el proceso entero desde el primer día que quise aprender finés (aquí se puede ver). O sea que esta última fase de cortar el audio dependerá de si el método Assimil comprado es de las últimas ediciones o no.

Si el idioma objetivo aún no está en edición de 2017 o superior, se puede comprar igualmente y recortar el audio con Audacity.

Es importante enfatizar que al plantearse cómo aprender un idioma, se intenten implicar el máximo de emociones y sentidos a la vez para hacer la experiencia más memorable.

Por esto más adelante en la fase dos, recomiendo y explico cómo he estudiado con canciones, música, podcasts, vídeos, series, películas y libros.

¿Cómo se crean las flashcards?

En un proceso algo técnico como este no hay nada mejor que un vídeo para explicarlo de forma detallada.

En resumen, para crear las flashcards de las conversaciones de Assimil:

  1. Cortar el audio de una frase con Audacity y guardarlo en el escritorio
  2. Crear un deck (baraja). Aquí es donde meto todas las cartas de un idioma
  3. En la parte frontal pondré la traducción en español. En los libros de Assimil sale la traducción, pero recomiendo hacerlo de manera literal. Por ejemplo en inglés “where are you going” sería “a dónde vas” en español. Pero es mejor poner “donde tu vas” para traducir palabra por palabra y acostumbrarse a cómo piensan los que hablan dicho idioma.
  4. En la parte trasera pondré la frase original de la lengua que estoy estudiando. Además haré copiar y pegar del audio que tengo en el escritorio de la frase objetivo. Se enganchará de manera fácil de manera que cada vez que gire la carta se escuchará el idioma original.

Una opción interesante será que se me muestre tanto la parte frontal como delantera de forma aleatoria.

Es decir, que a veces se me muestre primero la frase del idioma original y tenga que traducirla al español y viceversa.

cartas de idiomas

Tanto la parte de abajo como la de arriba irán apareciendo de forma alternada. Los espacios en blanco van geniales cuando se sabe toda la frase menos una palabra en concreto, así vamos eliminando el idioma de estudio poco a poco.

Para hacerlo Anki también lo pone bastante fácil y sólo tendré que hacer esta modificación una vez.

  1. Cuando estoy estudiando y viendo mi primera carta, le doy al botón Editar y hago clic en Cards, en la parte superior izquierda.
  2. En este panel se puede poner el programa todo bonito, pero con este método rápido para entender cómo aprender un idioma, sólo hay que pulsar en el botón de “+”. Con esto se creará otra pestaña que se llama Card 2.
  3. Ahí en el “Back Template” y “Front Template” pondré exactamente lo que hay en “Card 1”. La diferencia es que lo pegaré de forma invertida. Es decir, la parte de “Front Template” de “Card 1” irá en la parte de “Back Template” de “Card 2”.

Con esto ya aparecerán las cartas de ambas maneras para poder aprender un idioma mucho más fácil y rápido.

Así pues se debe completar el libro de Assimil con flashcards Anki.

El trabajo puede ser de unos 45m al día o menos. Pero recomiendo no saturarse.

Se puede complementar con otros métodos y aplicaciones como Duolingo o Memrise para que la gramática y los básicos queden aún más pegada. Pero será importante terminar estas 100 conversaciones de manera cómoda. Sin querer ir de prisa.

Cuando se han terminado ya se puede pasar a la Fase 2.

He terminado publicando un ebook dónde lo expando todo un poco más. Se puede comprar en Amazon.

Fase 2. Empaparse del idioma

Aunque Assimil por sí sólo dice que se tiene un nivel de B2 al acabar sus libros, creo que apuntan demasiado alto… Pero un A2 si lo creo. Con este nivel se tiene una base sólida de cómo funciona el idioma.

Una vez se tiene esa base gramatical, hay que centrarse en expandir vocabulario. Para esto se pueden usar como más métodos posibles para combinarlos y no aburrirse. Tengo algunas estrategias bajo la manga para pasármelo bien y no sentir que aprender un idioma es algo de robots, pero de humanos.

Para ir adquiriendo más vocabulario y sobretodo asimilado lo aprendido hasta ahora, lo importante es ir eliminando poco a poco el idioma con el que se estudia la lengua.

Como he dicho en la explicación que he adjuntado en la última imagen, si veo una frase al completo y una palabra no sé cuál es, voy a hacer una flashcard con la línea completa en mi idioma objetivo, pero dejando un espacio en blanco de la palabra que no reconozco.

vocabulario en blanco con animación

Además Anki permite poner imágenes, gifs y demás, así que las intento de hacer lo más memorable posible. Cómo aprender un idioma de manera rápida depende de si la experiencia es fácil de recordar, y las señales visuales ayudan a que seamos más propenso de recordar.

En la primera fase, tal vez no hace tanta falta estas imágenes (aunque se pueden poner), porque mi cerebro tiene contexto. Sé en todo momento cuál diálogo esoty estudiando y que venía antes o después de la frase que estoy memorizando.

La idea en la fase 2 será seguir creando flashcards de todas las maneras en las que quiero expandir el idioma. Con todos los recursos que ahora contaré para adquirir vocabulario, iré creando flashcards de esas frases y palabras que creo que se usan bastante en el día a día.

Las imágenes no faltarán. Y el audio también, aunque no será posible poner en todos los casos.

Aprender idiomas con pelis y series

Documenté en profundidad el método “shadowing” que usé con series y películas subtituladas en inglés para aprender.

A modo de resumen se trata de imitar en voz alta y lo he usado en todos los idiomas que he estado aprendiendo.

Es una técnica ideal cuando se ha terminado el método Assimil con las mejoras que propongo porque se empieza a mejorar el habla.

A no ser que una persona ya sea intermedia-avanzada, las series se tienen que usar de una manera activa para estudiar vocabulario.

  • Si tengo que estar muy activo porque sólo entiendo la mitad o menos, me lo planteo como una sesión de estudio de 15 minutos. Pauso a cada frase, la repito y creo cartas de vocabulario.
  • Si veo que entiendo la mayoría, ya puedo escuchar o mirar de forma más pasiva. Mientras estoy en el transporte público o mientras ceno.

Aprender idiomas con canciones

Otra de las cosas que hacía mal es que me hacía con la traducción de una canción e intentaba memorizar la letra. Me encontraba con un problema que muchos se han encontrada.

  • Aprendía la frase “don’t let me fall” de la letra de una canción en inglés.
  • Aprendía que “fall” significa “caer”.
  • Cuando escuchaba en inglés “fall” tenía que acordarme de toda la frase hasta que caía en el significado de una sola palabra. Tenía que resonar toda la melodía en la cabeza antes de que pudiera reaccionar al contexto.

Era totalmente inefectivo.

La realidad es que para ser más rápido hay que aprender cada palabra en situación. Hay que terminar aprendiéndola independientemente de la canción.

Por este motivo, cómo aprender un idioma (o más bien expandir vocabulario) con canciones, hay que estudiar la letra con espacio en blanco. Y a poder ser con el audio.

Poniendo la música recortada se consigue una experiencia más emocional que ayuda a acordarse más. El hecho de poner una de mis canciones favoritas como el cantante finés Robin, me ha ayudado a crear una conexión personal con la letra y la melodía.

Las palabras se aprenden en contexto e independientemente. Si además le puedo poner algunas imágenes aún se consigue más libertad para que ese vocabulario venga a mi memoria mucho más rápido.

Aprender idiomas leyendo libros

Ya dejé una explicación detallada de como leer en inglés así, fue el único método que usé para aprender el idioma. Fue después que empecé a incorporar las series.

Me he leído varios Harry Potter en sueco varias veces. Lo combino con audio a la vez para tener más sentidos puestos y estar totalmente centrado.

Las recomendaciones que hago aquí, es que:

  • Leer un libro de una temática que me guste.
  • A poder ser, que ya lo haya entendido en otra lengua para saber de antemano de qué va.
  • Tener disponible el audiolibro del mismo texto. Acostumbran a estar disponibles en YouTube, pero si no lo están yo tengo una suscripción a Audible.

Practicar conversación

Todo lo anterior está muy bien. Leer y escuchar siempre tiene que tener lugar en una rutina semanal para aprender lenguas. Pero hay algo que muchas personas que buscan cómo aprender un idioma olvidan. Practicar la conversación. Es la única manera de ganar fluencia real.

A veces en mi localidad me ha sido imposible encontrar nativos que estudien alguno de los idiomas que sé para hacer intercambio. Por suerte hay algunas plataformas que permiten encontrar profesores certificados y baratos.

Aunque los servicios sean de profesor, yo aprovecho las horas que he pagado para practicar conversación, ya que gramática la puedo encontrar en los libros. Pero si hay alguna cosa que no entiendo y no encuentro recursos, aprovecho algunos minutos de los tutores para sacarme de dudas.

italki para finés

Italki
Si usas este enlace, después de tu primera clase recibirás 10 dólares de regalo. De nada 😉

Al tener una charla de verdad, se hace claro lo que me falta practicar, en qué nivel estoy y adquiero nuevo vocabulario.

Métodos para memorizar palabras de idiomas nuevos

Escuchar y hablar lo máximo posible, esto queda claro. Pero aprender un idioma no es moco de pavo ya que hay mucho trabajo de memorización y repetición. Especialmente al principio.

Esto junto la gramática puede ser lo más tedioso porque cuesta mantener el ritmo y la rutina.

Teniendo en cuenta esta teoría, lo que uso principalmente para aprovecharme de la curva del olvido es el software de Anki que ya he mencionado. Y para saber qué palabras vale la pena aprender, los libros que ya he mencionado con anterioridad.

A parte de esto, una cosa a tener en cuenta es que hay lenguas que hacen el aprendizaje de palabras nuevas más simple. Por ejemplo si estuviera aprendiendo italiano, habría mucho menos dificultad porque muchas ya se parecen al español o me recuerdan a algo.

Si tengo presente que cómo aprender un idioma se hace mucho más fácil si tengo las emociones implicadas, puedo recortar distancias con el tiempo para estudiarla.

Lo mismo pasa con el finés. Que aunque las palabras no se parecen en nada, tienen una fonética que ayudan a aprender, debido a que me puedo crear conexiones neuronales para asimilarlas más rápidamente.

Creo frases que suenen bobas y me ayuden a recordar.

  • Que se me parta la barba. En finés, parta = barba
  • Raskaana que está preñada. En finés suena a “rasca a Ana”
  • Déjame mirar con lupa tu permiso. En finés lupa significa permiso

Es por eso que he creado mi propio método.

Pues si. Después de utilizar decenas de materiales distinto he terminando combinando diferentes técnicas.

No es algo revolucionario puesto que mezclo diferentes técnicas y recursos, pero sin duda es mi favorito. No porque sea mío, si no porque lo he creado especialmente para trabajarlo yo en mi día a día.

¿De qué se trata? Siempre hago énfasis de lo importante que es estudiar el vocabulario adecuado. Interiorizar las palabras que se usan más y dejar las inútiles a un lado cuesta bastante.

Si no entiendo la gramática no pasa nada, porque si entiendo las palabras comprenderé lo que me dicen.

Se usan repeticiones, traducciones, audios y lecturas. Todo basado en ser eficiente y efectivo en todo lo que se haga (no sólo en las lenguas).

De esta manera se consigue el input y output que he hablado al principio. Cuando me preguntaba cómo estudiar idiomas en casa nunca me imaginaba que compartiría algo que he mezclado yo mismo.

Otros métodos para aprender vocabulario

Hay otros métodos que he encontrado cuando me he preguntado cómo aprender un idioma. Son sistemas que sigo usando de vez en cuando. La variación en el aprendizaje lo hace todo más llevadero.

  • Repetición espaciada. Ya he hablado de esto durante toda esta publicación, puesto que Anki es el rey por lo que hace a aprender un idioma con la repetición espaciada. Sabiendo que uso ciencia para estudiar me quedo bastante más tranquilo. Combinando con imágenes es un combo que hace que el cerebro se acuerdo de mucho más vocabulario, aunque es un poco más tedioso para crear. Más detalle de esto en la parte de teoría.
  • Sentences Mining. Se trata de algo bastante obvio pero omitido. Frases repetidas una y otra vez. En vez de palabras sueltas de una lista, frases compuestas, pero no cualquiera. Frases que de vez en cuando cambian una palabra para entender el significado y poder poner otras palabras en su lugar. De hecho, es como los bebés empiezan a aprender. Escuchan las mismas frases simples de parte de sus padres, y después se les va incorporando más dificultad.
  • Método Loci. Usar la imaginación para crear una imagen mental de un sitio. En ese espacio pongo el vocabulario que quiero aprender. Por ejemplo si me imagino un parque, recreo un paseo y uso las palabras que estoy estudiando. Ahora me voy a “istu” (sentarse en finés). Después saco el bocata de la mochila y “syön” (comer en finés). Crea una experiencia mucho más dinámica y completa recreando una experiencia de la vida diaria.
  • Método Iversen. Lo uso bastante cuando tengo unas cuatro palabras nuevas que no hay manera de memorizar. Las escribo en un papel y voy haciendo traducciones de la palabra. Primero una, después otra, y después otra. Después vuelvo a traducir la primera para que se refresque el cerebro y me sirve bastante bien. (vídeo explicativo en inglés).

Mi progreso aprendiendo idiomas

Mi progreso y plan para ser políglota están en mi blog de idiomas.

También he publicado un libro sobre el aprendizaje de idiomas al completo. Incluye este texto y cosas extras.

Aprender idiomas (sin tonterías): Método para...
He estado recopilando todo lo que aprendo desde hace meses. Método práctico y teórico en un solo sitio.

Que mejor manera de aprender idiomas métodos y teorías que tenerlo recopilado en un solo sitio.

Fuentes y referencias

Comentarios, opiniones y valoración

Los comentarios quedan abiertos para aquellos que decir lo que piensan en redes sociales. Puedes hacerlo en las siguientes.

Mi método: 2 fases para aprender idiomas rápido (con ejemplos)
4.9 (97.58%) 33 votes

¿Te ha gustado mucho? ❤

¿Qué dices? ¿que quieres hacer una donación? pues gracias pero no hace falta. Y tampoco pongo publicidad, pero si te quieres implicar de algún modo:

  1. si vas a usar alguno de los mismos servicios que yo, pulsa mis enlaces con los que me gano una pequeña comisión sin que a ti te cueste nada extra
  2. contáctame por email con un mensaje ligado a una donación que al final del año destino al 100% a los animales
  3. compra uno de los libros que he publicado recopilando la información de lo que te interesa

Parece una manera de apoyar lo que escribo más acorde con lo que hago, ¿no?